- Хохаг куывд – перевод
- см. Хохаг куывдГорская молитва– О Хуыцау, мы, Тебе молящийся народ,Помним о Тебе и просим – прими наши приношенияИ удостой их Своего благоволения.– Оммен, Хуыцау!– О матерь народов, пресвятая Мать Мария,Удостой наши приношения своего благоволения,Чтобы мы произносили имя твое с радостью в сердце и достоинством,Чтобы дети, которыми ты нас награждаешь,Пребывали под твоей защитой.– Оммен, Хуыцау!– О Иисус Христос, мы не забываем в наших молитвахИмя Твое, и пусть наши приношения будут Тебе угодны!– Оммен, Хуыцау!– О тройственный Саниба Ионский с тремя ликами Божьими,Прими с благоволением наши приношения!– Оммен, Хуыцау!– О Уастырджи гор, прими с благоволением наши приношения!– Оммен, Хуыцау!– О святилище посреди Нара, воссылая молитву тебе,Просим благосклонно принять наши приношения!– Оммен, Хуыцау!– О семеро святых Пуриата,Примите наши приношения благосклонно.– Оммен, Хуыцау!– О святилище Цыфского Уастырджи,Прими наши приношения с благоволениемИ убереги нас от лавин и камнепадов.– Оммен, Хуыцау!– О желтый Самзели на перевале,Мы и тебе сердечно молимсяИ потому к тебе обращаем нашу молитву за тех,Кто в пути – да будет их дорога легкой.– Оммен, Хуыцау!– О золотая Мария Зругская,Мы молимся тебе и потому прими наши приношения благосклонно.Пусть твоим благоволением у нас родятся детиИ пусть они будут крепки.– Оммен, Хуыцау!– О Мыкалгабыр Гадзиты,Да будут тебе угодны наши приношения,Чтобы беда удалилась от нас,А счастье было рядом с нами.– Оммен, Хуыцау!– О Таранджелоз Тибский,Да будут тебе угодны наши приношения,И пусть мы удостоимся твоего благоволенияИ благоволения людей, под сенью твоей проживающих.– Оммен, Хуыцау!– О Тутыр, мы воссылаем тебе молитву нашу.Пусть наши приношения будут тебе угодны,Чтоб ты обошел нас объятиями своими.– Оммен, Хуыцау!– О Самтхос Мамисонский и Зильгинский,Да будут тебе угодны наши приношенияИ да удостоимся мы благоволения твоегоИ людей, вокруг тебя поселившихся,Тебе молящихся.– Оммен, Хуыцау!– О Хоры Уацилла, прими наши приношения,И награди нас обилием хлеба.– Оммен, Хуыцау!– О Фосы Фалвара,Не пожалей для нас своего благословенияИ награди нас обилием стад и да будут угодныТебе наши приношения.– Оммен, Хуыцау!– О Саниба Шатата,Мы молимся тебе,Прими наши приношенияИ удостой нас своего благоволения.– Оммен, Хуыцау!– О святилище Уастырджи посреди Шатитской поляны,Да будут угодны тебе наши приношения,Будь благосклонен к нам, – благослови хлеба наши,На прохладных возвышенностях и в солнечных долинах вызревающие.– Оммен, Хуыцау!– О святилище посреди Зарамагской поляны,И тебе мы воссылаем молитву, чтобы ты благосклонно приняло наши приношения.Пожелай нам достойной и радостной жизниВместе с народом, под тобой ходящим,Чтобы мы снискали благоволение твое и людей,Вокруг тебя расселившихся.– Оммен, Хуыцау!– О святилище Мыкалгабырта Касарского ущелья,Тебе мы молимся, чтобы ты благосклонно принялоНаши приношения, удалив от нас беду и одарив насЗавидным жребием, чтобы те, кто в пути,Удостоились удачи в своих предприятиях,А мы снискали благоволение в очах твоих.– Оммен, Хуыцау!– О святилище Цуальского Уастырджи,Мы обращаем к тебе молитву нашу с просьбой благосклонноПринять наши приношения, чтобы путники и гости наши,Мимо тебя отправляющиеся в дальнюю дорогу,Удостоились удачи в своих предприятиях!– Оммен, Хуыцау!– О святилище Мыкалгабырта, что на равнине Шидан в Шидане Царазонта,Прими благосклонно наши приношения,Чтобы мы снискали благоволения в очах твоих и каждого,Кто приходит к тебе с молитвой своей!– Оммен, Хуыцау!– О святилище Аларды Згидского, три недели, не вставая,Пируют люди под сенью твоей на празднике твоем,Но удостой и нас, убогих твоих молельщиков,Благоволения твоего, чтобы новорожденные наши были оберегаемы тобой,Светлым Аларды Згидским!– Оммен, Хуыцау!– О высокий Уастырджи Ныхаса,Да будут угодны тебе наши приношения.Благослови, Уастырджи Ныхаса, путников наших и гостей наших,Мимо тебя отправляющихся в странствие свое.– Оммен, Хуыцау!– О Уастырджи Хетага, открыто являющийся людям,Да будут тебе угодны наши приношенияИ да удостоимся мы благоволения твоегоИ благоволения людей, вокруг тебя поселившихся.– Оммен, Хуыцау!– О высокий Татартупп,Обозревающий равнины осетинские с высокой вершины своей,К тебе обращаем молитву нашу – да будут тебе угодны приношения наши.Чтобы мы удостоились благоволения твоегоИ благоволения людей, живущих под сенью твоей.Пусть странник, следующий своей дорогой мимо подножия твоего,Будет тобой оберегаем.– Оммен, Хуыцау!– О Уастырджи равнинный, надели нас благом и славой,Тобой отведенных городу, и да будут тебе угодныПриношения наши!– Оммен, Хуыцау!см. ИРОН ÆГЪДÆУТТÆ
Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.